Louise Glück - amerykańska poetka i eseistka, laureatka wielu prestiżowych nagród ( w tym Nagrody Pulitzera i amerykańskiej National Book Award), a także literackiej Nagrody Nobla w roku 2020, writer in residence i wykładowczyni na Yale University - jest pierwszą poetką nagrodzoną przez Akademię od czasu Wisławy Szymborskiej (1996) i 16.
kobietą wyznaczoną literackim Noblem. Akademia nagrodziła ją za „niemożliwy do pomylenia poetycki głos, którego minimalistyczne piękno przekształca indywidualną egzystencję w uniwersalne doświadczenie".Ci z nas, którzy piszą książki, prawdopodobnie chcą dotrzeć do wielu.
Ale niektórzy poeci nie postrzegają tego pragnienia w kategoriach przestrzennych, nie myślą publiczności w wypełnionym audytorium. Widzą, jak mnóstwo osób dociera do nich stopniowo, w czasie, w przyszłości, w jakiś głęboki sposób ci czytelnicy zawsze wynajdują ich pojedynczo, jeden po drugim.
Wierzę, że przyznając mi tę nagrodę, Akademia Szwedzka postanowiła uhonorować intymny, prywatny głos, który wypowiedź publiczna może czasem wzmocnić lub przedłużyć, lecz nigdy go nie zastąpi. / fragment mowy noblowskiej Louise Glück, tł.
wydawnictwo a5 /.Z ogromną przyjemnością informujemy, iż Wydawnictwo a5 zostało polskim wydawcą Louise Glück. Planujemy publikację trzech tomów poetki w tłumaczeniach Krystyny Dąbrowskiej. Pierwszy z nich, „Ararat", ukaże się 8 lipca 2021 roku, a jego wydanie będzie jednym z wydarzeń 10.
Festiwalu Miłosza ( 9-11 lipca 2021).Louise Gluck nie jest poetką, która myśli w kategoriach jednego, odrębnego wiersza, istniejącego niezależnie od innych - ona najczęściej komponuje cykle poetyckie, w których pojedyncze wiersze dopełniają się jak kamyki w mozaice.
Wiersze w „Araracie" posiadają narracyjną ciągłość, układają się w opowieść o rodzinie – mówi o prezentowanym tomie Krystyna Dąbrowska. „Ararat" to pierwsze spotkanie polskiego czytelnika z twórczością amerykańskiej noblistki.